Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

(valor indefinido)

  • 1 tel

    tel, telle
    Adjectif (semblable) tal
    (si grand) tanto(tanta)
    tel que tal como
    tel quel tal e qual
    tel ou tel tal ou tal
    * * *
    tel tɛl]
    adjectivo indefinido
    1 ( semelhante) tal
    igual
    assim
    je n'ai jamais éprouvé une telle sensation
    nunca tinha experimentado uma sensação assim
    igual
    je n'ai jamais vu rien de tel
    nunca vi nada igual
    3 (valor indefinido) um tal; este
    tel homme
    tal homem; este homem
    venez tel jour
    venha no dia tal
    il a eu de tels ennuis avec ses voisins qu'il a déménagé
    teve tantos problemas com os vizinhos que mudou de casa
    pronome indefinido
    fulano; alguém
    Monsieur un tel
    Sr. fulano de tal
    tel et tel
    fulano e sicrano
    un tel
    um fulano
    a tal ponto
    como tal
    de tal maneira que
    enquanto tal
    como, tal como, tal qual, exactamente como
    tal e qual

    Dicionário Francês-Português > tel

  • 2 son

    I.
    son¹, sa
    [sɔ̃, sa]
    (pluriel: ses)
    Adjectif seu(sua)
    II.
    [sɔ̃]
    Nom masculin (bruit) som masculino
    son et lumière espectáculo de som e luz
    * * *
    I.
    s|on, -a sɔ̃, sa]
    adjectivo possessivo
    1 (posse) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    c'est son problème
    o problema é dele/dela
    il a dédicacé son livre
    ele autografou o livro dele
    nous allons rester dans son appartement
    vamos ficar no apartamento dele/dela
    ses date et lieu de naissance
    a data e lugar de nascimento
    2 (exprime relação) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    sa famille
    a família dele/dela
    ses enfants
    os filhos dele/dela
    son père
    o pai dele/dela
    3 (relativo a ele ou ela) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    ce n'est pas son genre
    não é o estilo dele/dela
    4 (valor afectivo, ironia) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    il a ses jours!
    ele tem dias!
    5 (valor indefinido) seu m.; sua f.
    faire ses études
    estudar
    quelqu'un a-t-il oublié son parapluie?
    alguém se esqueceu do guarda-chuva?
    6 (tratamento) seu m.; sua f.
    Sa Majesté
    Sua Majestade
    Sa Sainteté le dalaï-lama
    Sua Santidade o Dalai-Lama
    Son Altesse Royale
    Sua Alteza Real
    ⓘ Antes de substantivos femininos que começam por vogal ou h mudo emprega-se son: son idée a sua ideia; son histoire a sua história.
    II.
    son sɔ̃]
    nome masculino
    1 ( ruído) som
    barulho
    le son des pas
    o som dos passos
    2 FÍSICA, LINGUÍSTICA som
    son articulé
    som articulado
    3 CINEMA, RÁDIO, TELEVISÃO som
    baisser le son
    baixar o som
    4 farelo
    barreira de som
    equipa de som
    ao som de
    é outra história
    ouvir uma segunda opinião

    Dicionário Francês-Português > son

  • 3 aucun

    aucun, e
    [okœ̃, yn]
    Adjectif nenhum(ma)
    Pronom nenhum(ma)
    sans aucun doute sem dúvida alguma
    aucune idée! não faço ideia!
    aucun des deux nenhum dos dois
    aucun d'entre nous nenhum de nós
    * * *
    aucun, -e okœ̃, yn]
    pronome indefinido
    1 (frase negativa) nenhum, -a m., f.
    aucun de ses poèmes n'a été publié
    nenhum dos poemas dele foi publicado
    j'ai des livres, mais je n'en lis aucun
    tenho livros, mas não leio nenhum
    2 literário qualquer um m.; qualquer uma f.
    il est plus intelligent qu'aucun de nous
    é mais inteligente do que qualquer um de nós
    adjectivo invariável
    1 ( nem um) nenhum
    il n'y a aucune raison de refuser
    não há razão nenhuma para recusar
    2 ( nulo) nenhum
    le collier n'a aucune valeur
    o colar não tem valor nenhum
    3 ( qualquer) nenhum
    sans faire aucun bruit
    sem fazer nenhum barulho

    Dicionário Francês-Português > aucun

См. также в других словарях:

  • pretérito indefinido — En la mayoría de las noticias de nuestra agencia, el pretérito indefinido (cantó) ha desplazado al pretérito perfecto de indicativo (ha cantado), como si ambas formas verbales tuviesen el mismo valor, y como una de las dos formas ha ganado el… …   Diccionario español de neologismos

  • Zero means null — En Computación, el antipatrón de diseño Zero means null o Valor por defecto como indefinido ocurre cuando en una aplicación o en una base de datos se admite sin verificar que un valor nunca va a ocurrir y por tanto puede usarse para indicar la… …   Wikipedia Español

  • Lenguaje de programación FP — Saltar a navegación, búsqueda FP (abreviación de Functional Programming) es un lenguaje de programación creado por John Backus para apoyar la diseminación del paradigma de Programación a nivel funcional. Contenido 1 Componentes del lenguaje 1.1… …   Wikipedia Español

  • FP (lenguaje de programación) — FP (abreviación de Functional Programming) es un lenguaje de programación creado por John Backus para apoyar la diseminación del paradigma de Programación a nivel funcional. Contenido 1 Componentes del lenguaje 1.1 Valores 1.2 Funciones …   Wikipedia Español

  • Latín vulgar — lingua romana rustica Hablado en Bajo Imperio romano. Región Mar Mediterráneo. Hablantes …   Wikipedia Español

  • cual — Aunque su pronunciación puede ser átona o tónica, se escribe siempre sin tilde a diferencia de cuál (→ cuál) cuando presenta los siguientes valores: 1. Con pronunciación átona: 1.1. Pronombre relativo que se emplea en las expresiones de valor… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Latín — Para otros usos de este término, véase Latín (desambiguación). Latín Lingua latina Hablado en Imperio romano y Europa Occidental de la Antigüedad y Edad Media. Actualmente, es hablada en Ciudad del Va …   Wikipedia Español

  • quien — 1. Pronombre relativo, que, por ser palabra átona, debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre interrogativo o exclamativo quién (→ quién). Su plural es quienes. Equivale a el que, la que, y hoy se emplea siempre referido a personas o a… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • que — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo o exclamativo qué (→ qué). Puede ser pronombre relativo (→ 1) o conjunción (→ 2). 1. Pronombre relativo Encabeza oraciones subordinadas con …   Diccionario panhispánico de dudas

  • cuál — Palabra tónica que, a diferencia de cual (→ cual), se escribe con tilde. Su plural es cuáles. Deben evitarse las formas populares o rurales ⊕ cuálo(s), ⊕ cuála(s), impropias del habla culta. Presenta los siguientes valores: 1. Pronombre… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • qué — 1. Palabra tónica, que debe escribirse con tilde a diferencia del pronombre relativo o de la conjunción que (→ que). Tiene los siguientes valores: 1.1. Pronombre interrogativo o exclamativo, que, referido siempre a cosas, introduce enunciados… …   Diccionario panhispánico de dudas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»